Znane osobistości świata Kultury Głuchych w
Rumunii (Deaf personalities)
Głuchy przez duże G (Deaf with capital D)
Poza słowami - teatr Głuchych (Theatre for the
Deaf)
Muzyka w Społeczności Głuchych (Music for the
Deaf)
Lavinia Chițu - pomost między dwoma światami
(Lavinia Chitu – Bridge between 2 worlds)
Wywiad z czterem osobami Głuchymi (Interview
with five Deaf individuals)
Nauczanie dorosłych a metody kształcenia
niesłyszących (Principles, methods and
forms of adult education and methods of teaching the Deaf)
Rola tłumacza języka migowego w przekazywaniu
kultury (The role of sign language
interpreter in cultural transmission)
Rola języka migowego w przekazie kultury (The
role of sign language in cultural transmission)
Teatr osób Głuchych w Polsce (The Theater of the
Deaf in Poland )
Film w Kulturze Głuchych (Film in the Deaf
Culture)
Muzyka w języku migowym (Music in sign language)
Kultura Głuchych i ich potrzeby (The Deaf
Culture and the needs identified)
Muzyka w Społeczności Głuchych (Music for Deaf)
Rumuński Język Migowy i potrzeba zmiany na rzecz unifikacji zgodnie z prawem UE (Romanian Sign Language situation)
Podstawowe informacje o głuchocie, czytaniu z ust i językach
migowych w Polsce (Basic information about
hearing impairment, lip-reading and sign languages in Poland)
Bettina Kokoschka, część 2: Jak Bettina została aktorką (Bettina talks about her experiences)
Metody edukacji osób niesłyszących (Methods of education of the deaf)
Dzieci CODA (CODA children)